Re: 人、魚對照大全

Posted by Tim Luo on 2011/5/8 21:00:38
Elinor,

Quote:

我說我自己狗腿是指阿諛奉承的意思,沒想到錯用了,謝謝妳的提醒。
Kathy 絕對不是壞人,對不起! ><


You should have more faith in yourself as you did not make a mistake.

狗腿 meaning fawning or sycophantic is idiomatic here in Taiwan. This usage has been in place for at least decades. The MOE's dictionary does not reflect the real usage here in Taiwan. This is also a major problem with most Chinese dicitonaries. In this regard, English dictionaries basically do a much better job.

Tim

This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=27&topic_id=3481&post_id=12482