金庸著作被翻英文版(强离推荐)汗!!

Posted by solshy on 2007/4/12 18:28:20
隔行就隔山了,不知道隔文化又如隔了几重山呢?看看金庸小说里的招式的英文翻译吧,虽然可以直译,但要想传递其中的有意境,何其难呢?
九阳神功 nine mens power(九个男人的力量)
九阴真经 nine womens story(九个女人的故事)
九阴白骨爪 nine women catch a white bone(九个女人抓着一个白骨)
胡家刀法 Dr.Hus.sword(胡博士的剑)
轻功水上飘 flying skill(飞行技能)
吸星大法 suck star over china(吸取全中国的星星)
黯然销魂掌 deep blue press(深深忧郁的掌法)
葵花宝典 sunflower bible from gentleman to a lady(太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女)
打狗棒法 guide of dog beating (打狗指南)
飞龙在天 flying in the sky (飞在天上)
潜龙勿用 dont bother me while I am sleeping(别吵我睡觉)



soooooooooooooooooo funny

This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=3&topic_id=1828&post_id=6458