易念錯的簡單英文字

Posted by 123 on 2012/3/31 19:17:01
下面這些字看似簡單,可能是你每天都在用的,但你真的說對了嗎?就算是一個音節、一個子音之差,意義卻可能是天差地遠,甚至是查無此字。現在就讓我們來抓出這些發音的小 Bug。

1、business 商業
你一定很奇怪,這個字那麼簡單怎麼可能會錯。這個字是從busy(忙碌)演化來的,變成名詞之後,i不發音,唸法是[ˋbɪz nɪs],不要讀成[ˋbɪzɪ nɪs]。

2、library 圖書館/February 二月
這個字的第一個捲舌音常會被忽略,而變成[ˋlaɪˋbɚrɪ]。要特別注意b後方的r不可省略,/bra/的音要發出來,應該唸成[ˋlaɪ͵brɛrɪ ]。February這個字也是一樣,應該是 [ˋfɛbrʊ͵ɛrɪ]而不是[ˋfɛbɚrɪ]。

3、access 進入、入口
這個字的第一個 c 對應的/k/也常被忽略。它應該念成[ˋæksɛs] 而不是 [ˋæsɛs]。注意,重音在第一個音節,同樣的錯誤也經常發生在accept,唸法是[əkˋsɛpt],不是[əˋsɛpt]。

4、economy, economic 經濟/經濟的
這兩個字同源,但不同詞性,重音也不一樣。名詞economy重音在第二音節[ɪˋkɑnəmɪ];形容詞economic或者名詞economics (經濟學)重音在no,唸成[͵ikəˋnɑmɪk]或[͵ikəˋnɑmɪks]。

5、native 天生的
很多人說,希望自己的英文和老外一樣好,speak like a native speaker,native這個字常發錯,聽起來像negative(負面的)。native的唸法是[ˋnetɪv],母音是長音,而且沒有g的音,不是negative [ˋnɛgətɪv]。

6、orient 確定方向、熟悉
這個字常常會被唸成只剩兩個音節:/o-rent/,聽的人會以為你在說一個人名“Orent”。這個字的正確念法應該是[ˋorɪənt]。

7、vehicle 車輛
這個字的h不發音。你應該也會發現,當你在發/VEE/的這個音的時候,嘴型處在扁平又是非送氣的狀態,要接著發/h/這個音的話是很吃力的。所以這個字應該唸成[ˋviɪkl]而不是[ˋvihɪkl]。

8、old-fashioned 退流行的
台灣學生在說old-fashioned這類的複合形容詞時,常會忽略ed的尾音。它應該念成[ˋoldˋfæʃənd]而不是[ˋoldˋfæʃən]。如果你只說old fashion,別人會以為你說的是名詞,最容易聯想到的就是「古老、古典系」的商品。

source from:
http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=1253&t=20120330104628

This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=7&topic_id=4163&post_id=13692