Péterfy Bori & Love Band: Téged nem – But Not You/但是我不愛你- Hun/匈牙利語/Eng/中文/pinyin

Posted by montanius on 2014/1/4 6:25:48
請改正中文翻譯裡的錯誤! 謝謝!

在大陸可以看的:

http://vimeo.com/33653675

http://www.youtube.com/watch?v=yC-_y9RmVK4

Ok, folks, I know you've always dreamt of watching a Hungarian video, here you are. I like this woman's style, she is very funny, and the video has a lovely retro atmosphere.


Aludj tovább, én rád hagyom
testem nyomát a paplanon,
egy szempillát is itt hagyok
és elillanok.

Sleep on, I bequeath
the print of my body in the quilt to you,

你繼續睡吧, 我把被子裡的身體印記遺贈給你,
ni3 ji4xu4 shui4 ba, wo3 ba3 bei4zili3de shen1ti3 yin4ji4 yi2zeng4 gei3 ni3

I also leave a piece of lash behind
and disappear

把一根睫毛也留下來就消失了
ba3 yi1gen1 jie2mao2 ye3 liu2xia4 lai2 jiu4 xiao1shi1 le


Puha a párna, még meleg
Tedd rá nyugodtan a kezed,
Én felszívódok, mint a köd
És elrepülök

The pillow is still warm and soft,
Just lay your hand on it,

枕頭還又溫暖又軟就把手放在它吧,
zhen3tou hai2 you4 wen1nuan3 you4 ruan3 jiu4 ba3 shou3 fang4zai4 ta1 ba

Like the fog I dissipate
And fly away

像霧一樣我消散就飛走了
xiang4 wu4 yi1yang4 wo3 xiao1san4 jiu4 fei1zou3 le


Refr:

Szeretem azt a nőt,
Aki melletted lettem,
A lebegő hajnali fényt,
Mikor ébred a nap.
De téged nem.
 
I love the woman
Who I've become by your side,

我最喜歡(或愛)在你身邊我變成了那個女人,
wo3 zui4 xi3huan (huo4 ai4) zai4 ni3 shen1bian1 wo3 bian4cheng2 le na4ge4 nü3ren2

(I love) the feathering dawn lights
when the sun rises

也愛太陽升起時候的天亮飄
ye3 ai4 tai4yang sheng1qi3 shi2hou de tian1liang4 piao1

- but not you

但是我不愛你
dan4shi wo3 bu4 ai4 ni3

This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=9&topic_id=4596&post_id=15805