Home Blog Chatroom Forum News Gallery Poll FAQs Calendar LifeType Blog Links
Friday, May 03, 2024
Select your language (選擇語言)
Login (登入)
Username:

Password:


Lost Password?

Register now!
Main Menu (主選單)
Did you know ?
How to upload pictures

Who's Online (誰在線上)
1 user(s) are online (1 user(s) are browsing CBB)

Members: 0
Guests: 1

more...
Search(搜尋)
Themes (版面風格)

(4 themes)

Browsing this Thread:   1 Anonymous Users



« 1 (2)


Re: How to translate this phrase?
Home away from home
Joined:
2006/10/25 14:16
Group:
Registered Users
Posts: 1416
Level : 32
HP : 0 / 782
MP : 472 / 40048
EXP : 28
Offline
Quote:

glotynn wrote:
"... at the great least of your best loved..."

I would take "great" as a modifying adjective only. It can be replaced by wonderful, valuable, cherished, unforgetable,... where appropriate.

What do you guys think?


Exactly!
("Excessive" might be one of those 'appropriate' adjectives.)

Posted on: 2008/4/29 20:55
Create PDF from Post Print



« 1 (2)




Post Reply
AccountName   Password   Login
Message:


You cannot start a new topic.
You can view topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.

[Advanced Search]


Contextual Q&A (相關內容問答)