Browsing this Thread:
1 Anonymous Users
|
Re: How to translate this phrase? |
|
Home away from home
Joined: 2006/10/25 14:16
Group:
Registered Users
Posts: 1416
Level : 32 HP : 0 / 782 MP : 472 / 40048 EXP : 28
|
Quote: glotynn wrote: "... at the great least of your best loved..."
I would take "great" as a modifying adjective only. It can be replaced by wonderful, valuable, cherished, unforgetable,... where appropriate.
What do you guys think?
Exactly! ("Excessive" might be one of those 'appropriate' adjectives.)
Posted on: 2008/4/29 20:55
|
|
You cannot start a new topic.
You can view topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.