Home Blog Chatroom Forum News Gallery Poll FAQs Calendar LifeType Blog Links
Wednesday, July 03, 2024
Select your language (選擇語言)
Login (登入)
Username:

Password:


Lost Password?

Register now!
Main Menu (主選單)
Did you know ?
You can click Post on the lower right side of the Newest Posts block to see all the posts chronologically.

Who's Online (誰在線上)
2 user(s) are online (2 user(s) are browsing CBB)

Members: 0
Guests: 2

more...
Search(搜尋)
Themes (版面風格)

(4 themes)

Browsing this Thread:   1 Anonymous Users





徵英文翻譯 english translator wanted
Just popping in
Joined:
2008/6/6 18:28
Group:
Registered Users
Posts: 1
Level : 1
HP : 0 / 0
MP : 0 / 0
EXP : 0
Offline
Hello, we are fixing some mix contents screenplays, and we need to veryfy the chinese parts and dialogue. It is a full time job as we are in a hurry. The ability to discuss the script in english is important, however we are not looking for somebody who is 100% fluent.
The job is full time and it might open to a more substantial cooperation according to the person abilities.
In particular we have the opportunity of entering pre production for one film as soon as the script is finished, and this opens additional opprouinies to anyone motivated and capable to work in a team, which will be a mix of Taiwanese and Europeans.
All films are low budget independent films, however they are quality stories for the general public.
if interested please tell us about yourself, and your current schedule.

語文能力並不是重點,
語文表達能力才是重點;
字彙多寡並不是重點,
懂得適當運用字彙才是重點;
懂得聽說讀寫是一定要的,
但理解文化差異以及中西方表達方式之差異才是我們目前所需要的!

請直接連絡我們,謝謝!
[email protected]

Posted on: 2008/6/6 18:34
Create PDF from Post Print







Post Reply
AccountName   Password   Login
Message:


You cannot start a new topic.
You can view topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.

[Advanced Search]


Contextual Q&A (相關內容問答)