Re: Which country?

Posted by montanius on 2014/3/10 3:10:53
I hope you had a good time, dagege...

World is a mystery... I could not recognize the English version (I'm 100% sure the German translations - for cultural reasons -must be better), I found it posted by a certain 'wulingqing', so a Hungarian poem's English version is shared by a Chinese name person...

Anyway, the poet not only lived, but also died by the railway line...


Quote:

lericow wrote:
(...)

"I live by the railway line. Many trains
go past here and, time and again,
I watch the lighted windows fly
through the fluttering fluff-darkness.
So through eternal night
rush illuminated days
and I stand in each cubicle of light,
I lean upon my elbows and am silent."


Some translated lines of a poem of a poet from a country that I have been during the last week ...




This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=3&topic_id=4649&post_id=16263