連貫式翻譯(中翻英)

Posted by 123 on 2006/7/3 15:27:19
1.為題供一個無煙的用餐環境 ,許多餐廳不允許室內抽煙.

2.雖然遭到許多隱君子的反對,這對不抽煙的人的確是一大福音.

Hello all :

I am thinking putting some translation questions here each month and we all can translate it and post your answer here, then asking some members who are good at English help us correct it.


大家可以試著翻譯上面兩句,然後把答案post here or you can PM your answer to us if you wont ppl know who you are. I will try it later as well.

您也可以"提"供一些翻譯句子,讓大家一起來翻翻樂.



***2006.07.06 by glotynn
Kathy, 請訂正typo:
1) 提供; 癮君子
2) 英文凡是逗點、句點、問號、冒號、分號等後面要空一格, 而其前面則不得有空格. 中文如果用的是半形的標點, 亦同.

This Post was from: http://okenglish.tw/newbb/viewtopic.php?forum=5&topic_id=738&post_id=1967