<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Language Fun :: Forum</title>
    <link>http://okenglish.tw/</link>
    <description>Have all the fun while you may! :: XOOPS Community Bulletin Board</description>
    <lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 16:04:55 +0800</lastBuildDate>
    <docs>http://backend.userland.com/rss/</docs>
    <generator>CBB 1.16</generator>
    <category>CBB</category>
    <managingEditor>tim@okenglish.tw</managingEditor>
    <webMaster>tim@okenglish.tw</webMaster>
    <language>en</language>
        <image>
      <title>Language Fun :: Forum</title>
      <url>http://okenglish.tw/modules/newbb/images/xoopsbb_slogo.png</url>
      <link>http://okenglish.tw/</link>
      <width>92</width>
      <height>52</height>
    </image>
            <item>
      <title>Re: voiceover talents needed [by maxtung]</title>
      <link>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=4100&amp;forum=32</link>
      <description>Want Ads （徵人廣告）:: voiceover talents needed&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.gvlocalization.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.gvlocalization.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 17:25:46 +0800</pubDate>
      <guid>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=4100&amp;forum=32</guid>
    </item>
        <item>
      <title>Looking for freelance translators [by maxtung]</title>
      <link>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2967&amp;forum=32</link>
      <description>Want Ads （徵人廣告）:: Looking for freelance translators&lt;br /&gt;
This is a localization company based in Shenzhen. With increasing business, we are looking for freelance translators for English to Traditional Chinese. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Requirements and specifications:&lt;br /&gt;* High quality, on-time delivery and good communication.&lt;br /&gt;* Trados is preferred.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our methods of payment include bank wire transfer,PayPal and MoneyBooker. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If interested, please send your CV to our company.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;email: &lt;a href=&quot;mailto:resource@gvlocalization.com&quot;&gt;resource@gvlocalization.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;website: &lt;a href=&quot;http://www.gvlocalization.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.gvlocalization.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks.</description>
      <pubDate>Tue, 20 Jan 2009 11:06:36 +0800</pubDate>
      <guid>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2967&amp;forum=32</guid>
    </item>
        <item>
      <title>English Translators Wanted [by zhanchi]</title>
      <link>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2733&amp;forum=32</link>
      <description>Want Ads （徵人廣告）:: English Translators Wanted&lt;br /&gt;
Hi all,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are a China-based translation/localization service company with twelve-year history, recently we have increasing projects for English to Korean/traditional Chinese/Japanese and are looking for professional translators. If you are interested in working with us, please send us your CV and advise your rate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E-mail address: &lt;a href=&quot;mailto:recruit@gvlocalization.com&quot;&gt;recruit@gvlocalization.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.gvlocalization.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.gvlocalization.com&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Zeng&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://okenglish.tw/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 29 Aug 2008 18:05:46 +0800</pubDate>
      <guid>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2733&amp;forum=32</guid>
    </item>
        <item>
      <title>徵英文翻譯 english translator wanted [by oleste]</title>
      <link>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2695&amp;forum=32</link>
      <description>Want Ads （徵人廣告）:: 徵英文翻譯 english translator wanted&lt;br /&gt;
Hello, we are fixing some mix contents screenplays, and we need to veryfy the chinese parts and dialogue. It is a full time job as we are in a hurry. The ability to discuss the script in english is important, however we are not looking for somebody who is 100% fluent.&lt;br /&gt;The job is full time and it might open to a more substantial cooperation according to the person abilities.&lt;br /&gt;In particular we have the opportunity of entering pre production for one film as soon as the script is finished, and this opens additional opprouinies to anyone motivated and capable to work in a team, which will be a mix of Taiwanese and Europeans.&lt;br /&gt;All films are low budget independent films, however they are quality stories for the general public.&lt;br /&gt;if interested please tell us about yourself, and your current schedule.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語文能力並不是重點，&lt;br /&gt;語文表達能力才是重點；&lt;br /&gt;字彙多寡並不是重點，&lt;br /&gt;懂得適當運用字彙才是重點；&lt;br /&gt;懂得聽說讀寫是一定要的，&lt;br /&gt;但理解文化差異以及中西方表達方式之差異才是我們目前所需要的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;請直接連絡我們，謝謝！&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;mailto:oleste.2008@gmail.com&quot;&gt;oleste.2008@gmail.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 6 Jun 2008 18:34:53 +0800</pubDate>
      <guid>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2695&amp;forum=32</guid>
    </item>
        <item>
      <title>Re: traditional Chinese translators wanted [by 123]</title>
      <link>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2640&amp;forum=32</link>
      <description>Want Ads （徵人廣告）:: traditional Chinese translators wanted&lt;br /&gt;
haha Juno then take a rest la  &lt;img src=&quot;http://okenglish.tw/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 1 Mar 2008 22:52:46 +0800</pubDate>
      <guid>http://okenglish.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2640&amp;forum=32</guid>
    </item>
      </channel>
</rss>