Browsing this Thread:
1 Anonymous Users
|
汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
I just found this interesting...
I started reading articles on an American Chinese site, and the freshest one is quite strange.... http://www.cnd.org/my/modules/wfsection/article.php%3Farticleid=37790 It is not about the content, but the symbols. I don't know what input mode the author may have used, just observe this: 与,没, 办, 我们 etc. vs. 學校 and 雞蛋. Quite strange... Maybe someone corrected the text...
Posted on: 2013/10/31 8:51
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
No, no, in fact there was no question here... I came to the conclusion that the text is edited. It was just strange to see it that mixed.
It's a pity pinyin can be used only with simplified characters. As I have not got a Taiwanese keyboard I had to stick cut off letters on mine (I uploaded a photo), this is how I can use traditional Hanzis. It would take a time to master the usage. Quote:
Posted on: 2013/10/31 19:36
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2006/1/19 17:10 Group:
Registered Users Posts: 705
Level : 24
HP : 0 / 577 |
Oh ok. The passage used a mix of simplified and traditional characters.
Actually you can use pinyin to type traditional characters as well. Just need to select the character set. (I'm using windows language input)
Posted on: 2013/10/31 19:45
|
||||||||||
_________________
Yunqing |
|||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
Wow...
Could you tell me more about this?... I think I use some Microsoft software too (some Vista or something)(I am not a technical expert...) At "input mode" first I have to select traditional or simplified, then I am shown many different input modes. But for traditional Hanzis all look to be strange, no Latin (English) letters...
Posted on: 2013/10/31 19:55
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
Ok, I found a site that describes the method... I just still don't understand some details, but I am on my way!
Posted on: 2013/10/31 20:14
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
現在我也可以用拉丁文字把繁體漢字寫阿!
Posted on: 2013/10/31 20:25
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2006/1/19 17:10 Group:
Registered Users Posts: 705
Level : 24
HP : 0 / 577 |
That's fast. Good for you
Btw, just to improve on your sentence. It should be “現在我也可以用拼音打繁體字了!”
Posted on: 2013/10/31 20:38
|
||||||||||
_________________
Yunqing |
|||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2013/8/16 18:21 From Hungary
Group:
Registered Users Posts: 673
Level : 23
HP : 0 / 565 |
Heyy, thank you! In fact I felt my sentence was clumsy...
And I could not decide if 可以, 會 或者 能 would be the best to use here... Because, according to grammar books 會 was proper as typing this way is something I learnt, but it sounded strange to me...
Posted on: 2013/11/1 0:21
|
||||||||||
|
Re: 汉字混乱 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Home away from home
Joined:
2006/1/19 17:10 Group:
Registered Users Posts: 705
Level : 24
HP : 0 / 577 |
That's a good question.
Sometimes these words can be interchangeable. In this context I think 可以 is more appropriate, but we can still use 会 to express the same content. The slight difference in meaning is 可以=could and 会=know. I don't think 能 can be used in the sentence.
Posted on: 2013/11/1 10:54
|
||||||||||
_________________
Yunqing |
|||||||||||
You cannot start a new topic.
You can view topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.