<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 分享經典25句話</title>
	<link>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111</link>
	<description>babblings!</description>
	<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 07:53:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>by: 123</title>
		<link>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-58157</link>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 14:19:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-58157</guid>
					<description>Jesse: Good. clap for you. jesse, what is "狗尾续貂"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jesse: Good. clap for you. jesse, what is &#8220;狗尾续貂&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jesse_X</title>
		<link>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-58155</link>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 13:19:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-58155</guid>
					<description>Let me add another.狗尾续貂一下吧。
“如果生命是偶然的邂逅， 那么死亡就是必然的分手。”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Let me add another.狗尾续貂一下吧。<br />“如果生命是偶然的邂逅， 那么死亡就是必然的分手。”
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 123</title>
		<link>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-53145</link>
		<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 14:35:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://okenglish.tw/modules/wordpress/?p=111#comment-53145</guid>
					<description>記住該記住的，忘記該忘記的.改變能改變的，接受不能改變的.能沖刷一切的除了眼淚，就是時間，以時間來推移感情，時間越長，衝突越淡，仿佛不斷稀釋的茶。日出東海落西山，愁也一天，喜也一天；遇事不鑽牛角尖，人也舒坦，心也舒坦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>記住該記住的，忘記該忘記的.改變能改變的，接受不能改變的.能沖刷一切的除了眼淚，就是時間，以時間來推移感情，時間越長，衝突越淡，仿佛不斷稀釋的茶。日出東海落西山，愁也一天，喜也一天；遇事不鑽牛角尖，人也舒坦，心也舒坦。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
