Home Blog Chatroom Forum News Gallery Poll FAQs Calendar LifeType Blog Links
Sunday, November 10, 2024
Select your language (選擇語言)
Login (登入)
Username:

Password:


Lost Password?

Register now!
Main Menu (主選單)
Did you know ?
Nobody knows what your password is!

Who's Online (誰在線上)
1 user(s) are online (1 user(s) are browsing CBB)

Members: 0
Guests: 1

more...
Search(搜尋)
Themes (版面風格)

(4 themes)

Browsing this Thread:   1 Anonymous Users





#1 怪手
layton Posted on: 2008/5/23 10:17
請問 怪手 英文怎麼說?


#2 Re: 怪手
lynn Posted on: 2008/5/23 12:40
digger, excavator


#3 Re: 怪手
Tim Luo Posted on: 2008/5/25 20:16
The formal name is hydraulic excavator, but then the Chinese name should be 挖土機 instead of 怪手. For 怪手, then backhoe is a better equivalent.

Guys, do you want to say more on names for these different heavy or earth-moving machines?

Tim


#4 Re: 怪手
futari Posted on: 2008/5/26 0:11
The "手" of "怪手" --- "hydraulic grabber (arm)" or "(hydraulic) grapple claw/rake".

(Fyi, the "thing" for demolition is called a "hoe ram"/"hydraulic hammer"/"demolition hammer"/"(hydraulic) breaker".)







Post Reply
AccountName   Password   Login
Message:


You cannot start a new topic.
You can view topic.
You cannot reply to posts.
You cannot edit your posts.
You cannot delete your posts.
You cannot add new polls.
You cannot vote in polls.
You cannot attach files to posts.
You cannot post without approval.

[Advanced Search]


Contextual Q&A (相關內容問答)