燒肉粽(zongzi)
123 @ Sunday, April 22nd, 2007 () Do you like zongzi? I thought dumpling is zongzi, but I checked the dictionary and it says dumpling is 水餃.
ps:zongzi (a traditional delicacy made with steamed rice wrapped in leaves; traditional Chinese rice-pudding)
燒肉粽
自悲自嘆歹命人,父母本來真惋痛,乎我讀冊幾落冬,出業頭路無半項,暫時來賣燒肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
欲做生意真困難,若無本錢做沒動,不正行為是不通,所以暫時做這款,今著認真賣肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
物件一日一日貴,厝內頭嘴這大堆,雙腳行到欲撐腿,遇著無銷真克虧,認真來賣燒肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
欲做大來不敢望,欲做小來又無空,更深風冷腳手凍,啥人知阮的苦痛,環境迫阮賣肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
(翻譯)自憐自艾命不好,父母很疼愛我,讓我唸了幾年的書,出來就業找不到半項工作,暫時來賣燒肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
想做生意真困難,若沒本錢做不起,不正當的行為是不行的,所以暫時做這個,現要認真賣肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
東西一天比一天貴,家裡的人這麼的多,雙腳走到兩腿酸痛,遇到沒生意時真是虧,認真來賣燒肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
不敢奢望做大事業,想做小規模的收入又差,深夜時冷風使手腳發凍,誰知我的痛苦呢,環境逼使我賣肉粽,燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
click the link, you can hear the song
http://blog.xuite.net/danielwu0926/2006022001/5241271
http://blog.xuite.net/brownie1001/dolphin/5257341?st=c&re=list&p=1&w=238337
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
背景:
時值二戰結束,百廢待舉,經濟蕭條,通貨膨脹率和失業率均創下新高。 這首歌充分反應出了當時民眾艱困的生活處境,廣受社會大眾好評。
寫做動機:
據張邱東松夫人回憶:「有一天半夜時,任教於台北市立女中(現金華國中)的張邱東松批閱完學生的試卷之後,他們開始聊天,忽然聽到一陣陣蒼涼『賣燒肉粽』的叫賣聲,往巷子口傳過來。她心想,饑腸轆轆的人,聽到這親切的呼喊,必然心動,但誰去憐憫他們夜生活的辛苦呢?於是建議他的先生,為這小販寫一首歌。」
在2006年”亞洲運動會”之中,大會選用此歌曲的輕鬆節奏版本,作為”中華成棒”代表隊在”亞運棒球項目”中的加油歌曲,受到現場球迷與球隊之好評。
source from:維基百科