hello,everyone Friday, May 11 2007 

This is my first time to use this blog.thanks 123 telling me this good place. l am chenapple,for my family name is chen,and most of my friends call me “ping guo”.so l use this name.l think that families and friends are the most important for me.This is wonderful place.though my english is so poor,l ‘ll do my best to communicate with everyone in here.

i am superman Friday, May 11 2007 

my name is superman .   of course, it is nickname.  i want to help others, and want to become strong.  i have a little fat ,but i think i can lose weight. i like a song “i believe i can fly”

my english is poor . Although i need a dictionary to chat with others ,i like stay here.i feel happy when i chat with my friends which from other citys.

i want to be your friend . please remember me .       superman without wings

ha ha Friday, May 11 2007 

i am new here ~~ha ha

i don’t know what to say~~ 

i believe i can fly ~~

today is one of my friends’ biethday ,i wish he happy everyday~~

凯利,生日快乐!!呵呵~~~ 

天冷就回来 Sunday, May 6 2007 

天冷就回来
       陈洁仪    

           从前对着收音机学唱旧的歌
    我问妈妈为什么伤心像快乐
    妈妈笑着说她也不懂得
    我想出去走一走哦妈妈点点头
    天冷你就回来别在风中徘徊
    哦妈妈眼里有明白还有一丝无奈
    天冷我想回家童年已经不在
    昨天的雨点撒下来那滋味叫作爱
    呜~别在风中徘徊呜~
天冷就回来

    渐渐对着收音机学唱新的歌
    我问朋友为什么做梦也快乐
    朋友笑说他从不相信梦
    我想出去走一走哦朋友点点头
    天冷你就回来别在风中徘徊
    朋友的眼里有明白还有一份期待
    天冷我想回家年少已经不在
    今天的雨点撒下来那滋味就是爱

    现在对着收音机听自己唱的歌
    我的他问为什么幸福不快乐
    我微笑着说我也不懂得
    他想出去走一走我对他点点头
    天冷你就回来别在风中徘徊
    我猜我眼里有明白还有一丝无奈
    天冷他没回家我仍然在等待
    明天的雨点撒下来那滋味就是爱
    呜~别在风中徘徊呜~天冷就回来

http://www.9ymp3.com/song/41787.htm

http://app.tom.com/music/listen.php?songid=2334

http://www.haoting.com/htmusic/18689ht.htm

 

Do you want to learn and speak chinese? Sunday, May 6 2007 

**I found an online chinese dictionary, you can type the basic chinese words into it, then you can hear the pronunciation of the chinese characters you have typed.

http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php?page=worddictbasic&wdqb=%E4%BD%A0%E5%A5%BD&wdrst=1&go=Search&wddmtm=0

 

**教育部的online chinese dictionary,也可以聽到發音

http://140.111.34.46/jdict/main/cover/main.htm

 

**If you have any chinese questions, you could ask them in the chinese forum of Okenglish. 

http://okenglish.tw/modules/newbb/viewforum.php?forum=20

http://okenglish.tw/modules/newbb/viewforum.php?forum=21

 

**PS:So if yu want to have language exchange, come to Okenglish.  We all can learn English and Chinese here.

 

Interesting conversation Saturday, May 5 2007 

下面兩篇文章是一個朋友寫的. 把生活中的事情以寫故事的方式來詮釋真不錯.跟大家分享.

轉載文章1.(讀後感想)尊重並不等於放任.該說的還是要說,該做的還是要做!!不要把別人對你的尊重當做是必然的. That is what I think. Could anyone share about the idea to  us after reading the article I posted here.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

(轉載文章)1.

Once upon a time, there was a little prince who lived in a kingdom far away.

One of the little prince’s best friends argued with his father, the Great Knight, the famous dragon slayer.
The prince discussed about his friend’s family business with the queen.

“My precious, so what’s going on with them?”
“His father, the Great Knight is a strict and nonsense father.”

“Then? In what way?”
“All of his family have been so proud of the Great Knight’s achievements and victories during the past years.”

“That’s brilliant.”
“However, the Great Knight expected his son, my friend, to be a successful dragon slayer in the future.”

“Did your friend wanna do as his father’s wish?”
“Not at all. My friend hopes to be the manager of the Royal Library. He adores reading.”

“He is not interested in fighting dragons or saving villagers.”
“His father stubbornly kept making him into someone he didn’t like.”

“I see.”
“Will you force me into someone else?”

“No, I won’t. I respect your own decisions.”
“That’s great.”

很久以前, 有個小王子住在遙遠的國度.

小王子的一個好友跟他父親吵架, 他父親是大騎士, 有名的屠龍勇者.
小王子跟皇后討論朋友的家務事.

“寶貝, 怎麼了.”
“他父親, 大騎士是個嚴肅又無理取鬧的人.”

“怎麼說?”
“所有家人都很敬佩大騎士這幾年來的豐功偉業.”

“很好啊.”
“可是大騎士希望他兒子, 未來也是個偉大的屠龍勇者.”

“你朋友願意依他父親期望作嗎?”
“一點也不, 他希望成為皇家圖書館的管理員, 他喜歡閱讀.”

“所以他對打敗惡龍或拯救村民沒興趣.”
“他父親固執的要他變成他不想成為的人.”

“嗯.”
“你會強迫我成為另個人嗎?”

“不會, 我尊重你自己的決定.”
“那就好.”

—————————————–

(轉載文章)2.

Once upon a time, there was a little prince who lived in a kingdom far away.

Today, the prince got lots of homework to do.

“I’ve been fed up with my homework.”
“My precious, be patient.”

“Why do I have to study so hard and do homework?”
“Didn’t you say you hoped to be a knowledgeable man in the future?”

“Yes. However, I can’t go out with friends because of unfinished homework.”
“No pain, no gain.”

“Can I go out with my friends now?”
“Sure, you can.”

“But I will feel guilty if I go out with homework undone.”
“What you did yesterday made who you are today.
 What you do today makes who you will be tomorrow.
 You can decide your own life.”

“I see, I will try to finish my homework.
 Then, go out with friends later.”
“That’s a good boy.”

很久以前, 有個小王子住在遙遠的國度.

今天小王子有很多功課.

“功課真煩人.”
“寶貝, 有耐心點.”

“為何我要這麼努力呢?”
“你不是說未來想成為有智慧的人嗎?”

“嗯, 不過沒辦法和朋友去玩了,因為功課太多.”
“有付出才有收穫.”

“我可以跟朋友去玩嗎?”
“當然可以啊.”

“但我會覺得內疚.”
“昨天所作的, 造就今天的你.
 今天所作的, 造就明天的你.
 你可以決定自己的未來.”

“嗯, 我還是把功課做完吧, 再出去玩.”
“乖小孩.”

藍月 Thursday, May 3 2007 

 < 轉載自一個 friend's blog>

Once upon a time, there was a little prince who lived in a kingdom far away.

In the following night, the queen and the prince enjoyed the night view.

“Full moon.”
“Yeah, my precious, once in a month.”

“I wish I could witness the full moon everyday.”
“Unlikely.”

“What a pity.”
“It’s as if one’s life with ups and downs.”

“By the way, there was a legend about the blue moon.”
“Yeah? The blue moon is rarely seen.”

“Indeed, it’s said a couple who witnessed the blue moon would get true love.”
“Do you really believe in the legend?”

“Sure, once in a blue moon.”
“As long as you believe in it, you will get true love though you never see it.”

“Once and forever.”
“The temporary witness is like eternity.”
很久以前, 有個小王子住在遙遠的國度.

接下來一晚, 皇后和王子繼續欣賞著夜景.

“滿月呢.”
“是啊, 寶貝, 一個月一次.”

“希望能每天見到滿月.”
“不可能的.”

“真可惜.”
“陰情圓缺如同人的一生起伏.”

“對了, 我聽過藍色月亮的傳說.”
“是嗎? 藍色月亮很罕見呢.”

“嗯, 聽說看到藍月的情侶會得到真愛喔.”
“你相信這個傳說嘛?”

“當然, 藍色月亮就是珍貴的時刻.”
“只要你相信, 即使你沒見過也能得到真愛.”

“見證藍月就是真愛永遠.”
“短暫的見證就如同永恆.”

what becomes of the broken hearted Wednesday, May 2 2007 

Shane:
As I walk this land of broken dreams
I have visions of many things
But happiness is just an illusion
Filled with sadness and confusion

What becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed
I know I’ve got to find
Some kind of peace of mind
Maybe

Mark:
Fruits of love grow all around (all around)
But for me they come a-tumbling down (a-tumbling down)
Every day heart aches grow a little stronger
(just a little stronger)
I can’t stand this pain much longer
I walk in shadows searching for light (searching for light)
Cold and alone no comfort in sight (no comfort in sight)
Hoping and praying for someone who cares
Always movin’ and going nowhere

What becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed
I know I’ve got to find
Some kind of peace of mind
Help me please

Shane:
I’m searching though I don’t succeed
So much love and a growing need (such a growing need)
All is lost there’s no place for beginning
All that’s left is an unhappy ending

Now what becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed
I know I’ve got to find
Some kind of peace of mind
I’ll be searching everywhere
Just to find someone to care

I’ll be looking every day
I know I’m gonna find a way
Nothing’s gonna stop me now
I’ll find a way somehow

All (Shane):
What becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed
I know I’ve got to find
Some kind of peace of mind
Baby
(Oh yeah)
What becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed
What becomes of the broken hearted
Who have love that’s now departed

What becomes of the broken hearted

a great song. the rythem is comfort?  and the chorus is excellent!

Of course, it is sung by Westlife.

listento it by heart.

what becomes of the broken hearted

about spainish Wednesday, May 2 2007 

Recently, I’ve been learning spainish. Maybe it sounds ridiculous.

Buenos días.      means Good morining.

Buenas tardes.     means good afternoon.

Buenas noches.     means good evening.

well, introduce myself:

!Hola! Me llamo Jesse.Soy de china.Soy estudiante.Mucho gusto.

 

 

Holiday Wednesday, May 2 2007 

HAPPY HAPPY HAPPY.

After a period of hard work, a 7-day vacation.

Yes, no words can discribe what is my feelings.

So, what should I do then.Stay at home or go outside, it is a question. haha

Enjoy it!

« Previous PageNext Page »